Manuel Rosales el candidato único de los medios televisivos de la oposición no pudo ni entrar a la Vega, en todos los sectores populares que ha intentado entrar este filósofo maracucho se ha encontrado con el pueblo chavista, que “no cree en cantos de ballenas” y sacan sus afiches “imprimidos” de Chávez.
2 comentarios:
JAJAJAJAJAJAJA!!! Adelante Venezuela!!!!
Saludos desde Brasil, Patria hermana.
No soy un experto lingüista y ciertamente había oído ya a algunas personas en España usar la palabra imprimido en un contexto similar a como lo hizo Rosales.
Ello me obligó a hacer una pequeña investigación en sitios académicos y de referencias idiomáticas en Internet.
Por lo visto es una cuestión de costumbre, según se desprende de las siguientes explicaciones:
imprimir. ‘Marcar sobre papel u otra materia [un texto, un dibujo, etc.] por medios mecánicos o electrónicos’ y ‘dar a alguien o algo [un determinado carácter, estilo, etc.]’. Tiene dos participios: el regular imprimido y el irregular impreso. Aunque existe hoy una clara tendencia, más acusada en América que en España, a preferir el uso de la forma irregular impreso, ambos participios pueden utilizarse indistintamente en la formación de los tiempos compuestos y de la pasiva perifrástica: «Habían impreso en su lugar billetes de a cien» (GaMárquez Amor [Col. 1985]); «La obra [...] circulaba dos años después de haber sido impresa en una ciudad protestante» (Trabulse Orígenes [Méx. 1994]); «En total se han imprimido 35 000 carteles» (Mundo [Esp.] 11.11.96); «Esta obra ha sido imprimida por La Torre de Papel» (Prensa [Nic.] 21.10.97). En función adjetiva se prefiere en todo el ámbito hispánico la forma irregular impreso: «Contempló una vez más la imagen impresa en la tarjeta postal» (Martini Fantasma [Arg. 1986]).
...y dicho de otra manera:
Imprimido es el participio regular, impreso es el participio irregular. Generalmente cuando esto ocurre con un verbo, la forma regular se usa para las formas verbales (por ejemplo, "hemos imprimido") y la forma irregular se usa para las formas adjetivales ("una obra impresa"). Sin embargo unos opinan que con este verbo las dos formas se pueden usar en todos los contextos.
Es decir, si eres Americano, la costumbre es que digas: impreso. Y algunos, como el Gabo, piensan que esa es la forma correcta.
Aclarado el punto, habría que agregar que eso no le quita lo imbécil a Rosales.
Finalmente me permito aclarar a la atrevida que lo del "canto de ballenas" lo dijo su excelso candidato, ilustre prócer del oposicionismo de nuestro país, Manuel Rosales. Sujeto provocador de penas ajenas y vergüenza nacional.
La ignorancia es una cuestión de falta de actitud para aprender y de no saber reconocer la realidad. En el caso de nuestra amiga la gata francia, valdría decir que su ignorancia, de la realidad nacional, sigue siendo atrevida.
Saludos Ed. Siempre se te lee.
Publicar un comentario